Font Size
Luke 5:3-5
Lexham English Bible
Luke 5:3-5
Lexham English Bible
3 And he got into one of the boats, which was Simon’s, and[a] asked him to put out from the land a little. And he sat down and[b] began to teach[c] the crowds from the boat. 4 And when he stopped speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.” 5 And Simon answered and[d] said, “Master, although we[e] worked hard through the whole night, we caught nothing. But at your word I will let down the nets.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 5:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“got”) has been translated as a finite verb
- Luke 5:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
- Luke 5:3 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
- Luke 5:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Luke 5:5 Here “although” is supplied as a component of the participle (“worked hard”) which is understood as concessive
Lexham English Bible (LEB)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software